Перевод: с польского на английский

с английского на польский

oblać się pąsem

См. также в других словарях:

  • oblać się — rumieńcem, pąsem, szkarłatem, purpurą itp. «zaczerwienić się mocno, zwykle z powodu jakichś emocji»: Oblała się rumieńcem, lecz on uspokoił ją: – Tylko spokojnie, niech pani się niczego nie lęka. K. Kofta, Wychowanie. Oblać się (zimnym) potem zob …   Słownik frazeologiczny

  • oblać — dk Xb, oblaćleję, oblaćlejesz, oblaćlej, oblaćlał, oblaćlali a. oblaćleli, oblaćlany oblewać ndk I, oblaćam, oblaćasz, oblaćają, oblaćaj, oblaćał, oblaćany 1. «polać czymś po wierzchu, ze wszystkich stron pokryć płynem» Oblać kartofle sosem.… …   Słownik języka polskiego

  • oblewać się — Oblać się rumieńcem, pąsem, szkarłatem, purpurą itp. «zaczerwienić się mocno, zwykle z powodu jakichś emocji»: Oblała się rumieńcem, lecz on uspokoił ją: – Tylko spokojnie, niech pani się niczego nie lęka. K. Kofta, Wychowanie. Oblać się (zimnym) …   Słownik frazeologiczny

  • pąs — Stanąć w pąsach, w płomieniach, w ogniach; oblać się pąsem; pąsy biją na kogoś «zarumienić się gwałtownie; ktoś się rumieni»: (...) sługa zaczerwienił się jak piwonia, w pąsach stanął (...). W. Gombrowicz, Ferdydurke. (...) nagle tknęła mnie myśl …   Słownik frazeologiczny

  • pąs — m IV, D. u, Ms. pąssie; lm M. y 1. «intensywny kolor jasnoczerwony» Pąs płatków róży. 2. częściej w lm «silny napływ krwi do twarzy; rumieniec, zarumienienie się» Twarz w pąsach. ◊ Stanąć w pąsach, oblać się pąsem, pąsy biją na kogoś «zarumienić… …   Słownik języka polskiego

  • zlać — dk Xb, zleję, zlejesz, zlej, zlał, zlali a. zleli, zlany zlewać ndk I, zlaćam, zlaćasz, zlaćają, zlaćaj, zlaćał, zlaćany 1. «ulać z wierzchu trochę płynu, wylać nadmiar płynu; wylać płyn zostawiając osad na dnie» Zlać płyn znad osadu. Zlać trochę …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»